Bei
Dao
| |
Padesát
let se věnujete poezii a náboženství. Co jste spatřil, co jste
cítil, co na vás při tomto životě nejvíc zapůsobilo?
Volnost přírody. Nikdy jsem nebyl akademik. Nepohrdám učeností, ale není to pro
mne. Hodiny, které jsem mohl strávit myšlenkovým růstem či rozšiřováním znalostí, jsem
strávil ve volné přírodě. Nikdy netoužím po ničem lepším než po
tom, co je přirozené. Dopouštím se prohřešku, který by scholastikové nazvali "uctívání stvořených věcí". Uctívat
se má jedině Bůh. Já však k věcem přistupoval přes to, co
je tvůrčí, především přes krásu Země.
Nezahalují Zemi mračna, snad
ještě více než v minulosti?
Věc se má tak: člověk si Zemi osedlává. Hluboce toho
lituji. Víte, co Yeats napsal o Johnu O'Learym : "Romantické Irsko už je mrtvé. Spí tam,
kde má John O'Leary hrob." Romantický Wales je pryč. Existoval vůbec kdy?
Můj romantický pohled z mládí - na způsob Coleridgovy sklíčenosti -
je na padrť. Vidím, že žádný romantický svět už pro
mne neexistuje; a právě proto jsem se dal na pozorování ptáků, protože
mezi tvory s nimiž jsem mohl být ve styku, byli ptáci jediní, kteří
si uchovali svůj přirozený, tradiční způsob života, aniž by na ně útočil
stroj a obchod a všechny tyto věci.
Jaká je vaše představa romantického světa obývaného lidmi? Jak by
se člověk v takovém světě choval?
V tom
spočívá dilema umělce. Pro mne je čas věcí samé podstaty, i když jsem
jej tolik promarnil. Nicméně čas je nutný a v romantickém pojetí života by si člověk
vydělával na živobytí vlastníma rukama, vyráběl by si svůj oděv, stavěl své obydlí
a žil tradičním životem uchovávajícím lidové tradice. K tomu však
je třeba času. Pokud tedy nevytvoříte společnost ovládanou muži,
kde všechny tyto věci vykonává žena a dává muži volnost
věnovat se vlastnímu duševnímu životu, ať v hudbě nebo v malířství či v
literatuře, pak je to vyloučeno - schází čas.
Dostáváme se opět k času a
podle mého soudu je básnictví s časem úzce
spřízněno.
Čas, jak jsem řekl včera večer ve své básni, je
rtuťnatý. Pokud existuje cosi jako onen svět, pak se předpokládá, že bude
bezčasý, protože čas souvisí s pamětí a uvědomovat si čas znamená neklid a
nenaplněnost, úsilí: obhlížíme a sledujeme a soužíme se pro něco, co není.
Vím, že nejlahodnější okamžiky, jaké jsem kdy prožil, jsou někdy ty, když
čas vymizel - když jste na ostrově, kolem šepot moře a vítr náhle ztichne a slunce prorazí mraky a jen
na jeden věčný okamžik ustane čas.
Poezie má pomalejší zažívání
než obchodní svět, každodenní svět. Je potřeba dát si na čas a strávit
slova, která často pocházejí z odlišných historických údobí.Ve slovech je
jistá archeologie, alchymie. Strávit slova
je takřka zapovězený čin, protože dnes se vyžaduje bezcitná výkonnost, bezohledná obchodní
cílevědomost a ne soustředění na čas či snaha pochopit náš život a
smrt.
Již velmi dlouho mám pocit, že za dobytí vesmírného
prostoru splácíme ztrátou kontaktu s časem. Čas je dnes zdánlivě beze
smyslu. Člověk by si myslel, že stroj toho hodně zvládne, takže času bude
víc. Ironie však tkví v tom, že času je méně. Kloním se k názoru, že
poezie je vyzrálé umění; v naší tradici anglického jazyka nenajdete moc
velké poezie od mladých lidí. Básnictví potřebuje čas, aby vyspělo a
rozvinulo se do vyzrálého umění. Je ovšem záhadnou pravdou, že v minulosti
někteří zemřeli mladí a přitom vytvořili velké básnické dílo. Jednou jsem
se o tom bavil s jedním profesorem angličtiny. Říkal jsem, že často marním čas. Užíval jsem
celé pytle času. Nejspíš instinktivně vím, řekl on, že dosáhnu
vysokého věku. Ti zmínění lidé, například Keats, si naopak
instinktivně uvědomovali, že nebudou žít dlouho.
Jaké místo
má poezie v naší současné civilizaci?
Nevím, jestli lze říci, že se to rozhodne v nějakém konkrétním okamžiku. Žijeme samozřejmě na konci
tisíciletí. Asi bychom si rádi mysleli, že stojíme na křižovatce a že nové tisíciletí zrodí cosi nového.
Bylo by povzbuzující myslet si, že následující století tuto otázku rozhodne, avšak já
se domnívám, že klíčovou bitvu poezie svádí se strojem, jak
jsem se to pokusil vyjádřit v některých svých básních. Jde o odlidštění.
Stroj odlidšťuje. A Wordsworth, jak víme, řekl: “Dík srdci člověka, jímž
žijem / Věci, jež hnou s ním hloub než pláč / Vše dík lidskému
srdci, jež je v nás.” Dneska už si ovšem zvykáme
na možnost umělého srdce. Vypadá to, že všechno člověka vrhá do
nesmyslu.
Bývali skopové hlavy, dnes to jsou skopová
srdce. Třeba nás jednou člověk se
lvím srdcem skrze nepřirozený pohlavní styk vrátí do jiného času, jiného
místa.
Musíme všechno obrátit dovnitř. Jsme příliš vnější.
Musíme to obrátit dovnitř. Když mám myšlenku, musím ji obrátit dovnitř.
Žijeme v povrchní době, kdy všechno je na povrchu. Sex je jedna z těch věcí, jimiž je západní
člověk dvacátého století posedlý, a výsledkem je mělkost. Řekl bych, že v minulosti
byl člověk vášnivější. Některá velká díla, zvláště hudební, anebo Dantova Božská komedie -
to jsou díla vášně. Právě o to jsme přišli,
jak by řekl Frost, protože jsme příliš “vně”. Jsme příliš
vnější.
Sedím v Praze, ve střední
Evropě, čtu si nový román Milana Kundery ‘Pomalost’ a
cítím touhu vrátit se k ostýchavé sexualitě osmnáctého
století. Vrátit se k lovu, k ústupu, k vykročení, k hravému rozhovoru,
který se dnes zdá být ztracen.
Obecně vzato osmnácté století nesnáším. Vracel bych
se do starších dob, jak jsem naznačil, k Dantovi. - Můj otec byl námořník.
I mě to táhlo k moři. Otec prošel tvrdými časy, když se zaučoval, a
poznal, co dokáže moře. Já neznám nic krásnějšího než plně vystrojenou
loď, všechny plachty napjaté, plující po moři. To je ten romantický
obrázek. Realita je dost odlišná. - Když chcete chválit třeba čtrnácté
století, nesmíte zapomínat, že teklo mnoho krve, docházelo k násilnostem,
život byl krátký, řádil mor, mnoho lidí umíralo hlady - právě tohle napětí
je jistě příčinou, že se emoce a vnímavost vyostřily. Stejné to bylo za
poslední války. Lidé, kteří žijí v Londýně anebo velkých evropských
městech - jakmile jsou pod tlakem, jejich instinkty a reakce se vyostří. Možná,
že pravděpodobnost vzniku uměleckého díla je v takové situaci
vyšší.
Co máte proti osmnáctému
století?
Je to století racionalismu. Chci říct - lidi jako
Pope, Dryden , a tak, to je pohroma. Seno pro akademiky. Všichni profesoři
a učitelé milují Popa a Drydena, protože o nich někdo jiný něco napsal,
takže oni můžou psát o tom, co napsal ten někdo jiný. A je to taky doba
racionalismu. Nevím, jestli se trochu nepletu v datech - ale Locke a
lidi tohohle typu, celý ten přístup se mi nelíbí.
Když pomineme revoluci, mění se
svět?
Je otázka, kolik je skutečně nového. Kolik je
skutečně nového, na čem záleží. Takhle - letadlo je novinka. Počítače jsou novinka.
Nevím, jak moc jsou důležité. Pro mne
jsou zcela bez významu. Řekl bych, že bychom na tom
byli mnohem lépe, kdyby se jednotlivé kultury světa navzájem nikdy neodhalily.
Kdyby žily po svém odděleny obrovskými plochami vod.
Co politika?
Stranická politika je samozřejmě věčná. Řekové se
politice věnovali jako oboru, jako tématu, oblasti poznání. Správná
výstavba státu, správné řízení státu, dobro státu a lidé jakožto
příslušníci státu. A my jsme postupně - prošli jsme diktaturami v Německu,
v Rusku, v Itálii a podobně. Vlezli jsme taky do chomoutu demokracie.
Tohle všechno je směs osobních ambicí a chtivosti a chytrosti a manipulace
s jazykem. Při čemž pravda je manipulovatelná v zájmu nikoli státu, nýbrž
buď jedince, anebo strany. To je ta “vzpoura úředníků”, o které mluví Pindaros - ze které
jsme se všichni vykroutili. Pokud to cítíme tak, jak to cítím
já, měli bychom nastoupit do boje a nesmiřovat se s touhle
partou stranických politiků. Ale pak si každý musí nabrousit
vlastní sekeru. Kdybych se rozhodl bojovat na poli politiky, nikdy bych
své básně nenapsal.
Jak jste se stavěl ke komunistickým
státům?
Je to
otázka pacifismu. Když patříte k malému národu, jako já - velšský národ nemá žádnou skutečnou moc, hmotnou
moc. Poslední bitva by tedy byla osobní bitva. Kdyby Hitler
vyhrál a nacionální socialismus se chopil moci, museli bychom ve Walesu
povstat a odolávat, ale jakožto národ bychom nepovstali. Každý z
nás by musel bojovat vlastní, osobní bitvu. A po hmotné stránce samozřejmě
prohrajete vždy. Jde o to, zda jste za těchto okolností schopni udržet
naživu ducha.
Pohodlí je často
živější než statečnost.
Jako Velšan si to
uvědomuji velmi silně. Ti z nás, kterým dobro velšského národa leží na
srdci - chceme, aby lidé složili oběť. Pokud získáme nezávislost na
Anglii, život podraží. Není možné těchto cílů dosáhnout, pokud za ně
nezaplatíte. Buď za ně platíte krví, což ve velšském případě stěží připadá
v úvahu, anebo za ně platíte penězi. Máme-li získat nezávislost,
jednotlivé Velšany to přijde na mnohem víc peněz, protože když žijete s
národem s 55 milióny obyvateli, jako jsou Angličané, pak je do jisté míry
pravda, že Anglie Wales dotuje. Tím se Angličané rádi chvástají. Jsou to
egyptské hrnce masa, ne? Když byly děti Izraele vyváděny ke svobodě, s
lítostí vzpomínaly na doby, kdy měly hrnce masa. Mnozí lidé ve Walesu by
vzpomínali na doby, kdy na tom pod anglickou vládou byli hmotně lépe, než
aby žili ve svobodném Walesu.
Kde leží přechod
mezi materialismem, duchovností a svobodou? Ta otázka má, zdá se, svůj
význam ve vztahu k současné Číně.
Žijeme ve světě čísel
- a obávám se, že číselně. Zjednodušeně řečeno, velká část problémů
moderního světa pochází z přelidnění. Pokrokáři, materialisté, scientisté,
ti všichni říkají: "Ale jistě, mohli bychom nasytit mnohem víc lidí, než
kolik jich dnes žije." Tak dobrá, pokud to jde - pak tu máte další problém
s distribucí. Podle mého názoru by bylo nejlepší učinit omezení. V malé
zemi, jako je Wales, by asi ani nebylo nutné populaci omezit, stačilo by
přeskupit ji. Jsme přetížení svrchu. Víc než polovina obyvatel Walesu žije
na jihu, ve starém průmyslovém pásu. Kdyby se přemístili, všechno klape.
Ale v zemích, jako je Čína, Rusko, Indie, země jihovýchodní Asie, tam
prostě mají příliš mnoho lidí.
Proč neprosadit
nezávislost Walesu pomocí kulturní revoluce v Anglii? Nejmíň polovina lidí
by umřela hlady.
(Smích) Je třeba
použít drakonské metody. Ale kdo je použije?
Naše současná
vláda právě tohle dělá, je naruby - každého zavřou do vězení. Ale to není
řešení.
Nemají žádné řešení.
stará řecká myšlenka nemesis je stále použitelná. Dojdete odplaty podle
svého konání, svého způsobu myšlení. Nevím, jak dlouho to lze odkládat,
ale celý éthos Západu směřuje k nemesis.
Kam se obracíte
vy? Chápete poezii jako druh modlitby?
Ne, chápu ji skoro
výlučně jako spjatou s jazykem. Každý básník, nehledě na jeho kvalitu,
podle mne miluje slova.s nimi totiž pracuje, tak jako malíř pracuje s
barvou a hustotou, hudebník s tóny - právě tak básník pracuje se slovy. Je
to jakýsi neustálý zápas o to, kdo bude pánem. Zpočátku vás slova
ovládají, více či méně. Postupně dosáhnete jistého mistrovství - pak si
uvědomíte, že je to trochu, jako když píšete na stroji naslepo - pak
dosáhnete stavu, kdy můžete zpola ovládat a zpola být ovládán. Z této
jemné spojitosti se rodí všechna lepší poezie. Dosáhnout vývojové fáze,
kdy se můžete dát jazyku vplen a nechat jej, ať vás jakoby nese: sledovat,
co dovede. A přitom celou tu dobu musíte zároveň přidržovat opratě, aby s
vámi nesjel zcela na scestí.
Jaká fáze je
ticho?
Já nedokážu být
opravdu zticha. Rozjímání nikdy nebylo má silná stránka. Dokonce když jsem
studoval teologii, rozjímání se od nás očekávalo. Jednou týdně byla určitá
doba vyhrazená rozjímání. Nemohu nikdy rozjímat, protože má mysl není
zticha - je plná slov, která se navzájem honí. Fascinují mne rytmy a
možnosti slov Neustále lovíte nové myšlenky Nikdy bych nedokázal posadit
se jako jeden z těch mudrců a pozorovat svůj pupek v naprostém
tichu.
Literární noviny. příloha Kultura
11. prosince 1996 |